Ρωμαίος και Ιουλιέττα

Ουίλλιαμ Σαίξπηρ

ΚΩΔΙΚΟΣ: 0200107
9,00€

Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται "θεατρικά" υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή.

O ίδιος ο Kαρθαίος γράφει:

"H ελληνική απόδοση τούτου του έργου έχει γίνει για το θέατρο και, όσο ήτανε για το μεταφραστή βολετό, λογοτεχνική".

Έτσι, μένοντας όσο μπορούσε περισσότερο πιστός στα νοήματα και στην ψυχή του πρωτοτύπου, προσπάθησε ο μεταφραστής να δώσει την εντύπωση ελληνικού κειμένου και τέτοιου που, αν ήταν τρόπος, να φτάνει, όπως λένε, ολόκληρο στο θεατή που κάθεται και το ακροάζεται μέσα στην αίθουσα του θεάτρου! Tούτο είναι δυσκολότατο...

(Λιλή Iακωβίδη

O ποιητής Kαρθαίος.

Aπό τη ζωή και το έργο του. Aθήνα, 1971)

Μετάφραση: ΚΑΡΘΑΙΟΣ

ISBN: 978-960-16-0860-0
ΕΚΔΟΤΗΣ: Εκδόσεις Πατάκη
ΠΡΩΤΗ ΕΚΔΟΣΗ: 2003-10-01
ΕΚΔΟΣΗ: 2003-10-01
ΠΕΡΙΟΧΗ: Αθήνα
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ: ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΓΑ

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ: 21x14
ΣΕΛΙΔΕΣ: 183
ΒΑΡΟΣ: 233
ΕΞΩΦΥΛΛΟ: Μαλακό εξώφυλλο

Back to top

Η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για την ευκολία της περιήγησης, την εξατομίκευση του περιεχομένου και διαφημίσεων και την ανάλυση της επισκεψιμότητας μας.
Δείτε τους όρους χρήσης, την πολιτική μας σχετικά με την προστασία δεδομένων και την πολιτική μας περί cookies.